Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Flows - Characteristics of (PDC-26) - L521209c | Сравнить
- Flows - Reverse Vector of Physical Universe (PDC-25) - L521209b | Сравнить
- Flows - the Part Force Bears in Clearing (PDC-27) - L521209d | Сравнить
- Flows - the Part Space Bears in Clearing (PDC-28) - L521209e | Сравнить
- Whats Wrong With This Universe - a Working Package For the Auditor (PDC-24) - L521209a | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) - Л521209 | Сравнить
CONTENTS Flows: The Part Space Bears in Clearing Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 28

Flows: The Part Space Bears in Clearing

ПОТОКИ: РОЛЬ ПРОСТРАНСТВА В КЛИРОВАНИИ

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 9 December 1952
Лекция прочитана 9 декабря 1952 года

This is the second hour of the night lecture, December 9th.


We covered the part force bears in clearing a pc. Now let’s go in over something that we’ve already been over several times, and let’s get the part that space bears.

Это вторая вечерняя лекция, 9 декабря.

We find out that an individual’s concept of his space regulates his concept of density. And his concept of density would be his degree of aberration or his degree of freedom, as the case may be. And we could just arbitrarily divide up the arbitrary scale we call the tone scale, something like this: And, get down here at minus 8 and let’s take that, and let’s find out the gradient scale of space.

Мы рассмотрели, какую роль в клировании пк играет сила. Теперь давайте рассмотрим что-то, о чем я уже рассказывал несколько раз, давайте рассмотрим, какую роль играет пространство.

Now let’s take the first level here of Differentiation. Let’s take down in this band Association, and down in this band and from here down, Identification. Now let’s just take those as three levels. And let’s look at space in relationship to these three things. I give you Korzybski when it comes to a complete, exhaustive dissertation on Differentiation and Identification. You don’t need to study that but you can c… conceive of a fellow who can… you know, the best way I know of to recognize this, is to get some fellow who’s having trouble with his wife and give him some good old straightwire – the First Book covers this, by the way, considerably. We get this fellow who’s having trouble with his wife and get who he has her confused with – just that. And you’ll find out he’ll study around and he’ll study around and he’ll study around and finally he’ll find out that she wears her hair exactly the same as his mother. Or she has a certain mannerism that connects him to an aunt, or Grandma and his wife are confused, and he has attached to his wife everything he has found wrong with Grandma. Ha-ha! And furthermore, his wife won’t do the things he expected from Grandma. That’s a real lovely piece of identification, isn’t it?

Мы обнаруживаем, что представление индивидуума о собственном пространстве определяет его представление о плотности. А его представление о плотности показывает степень, в которой он может быть аберрирован или свободен как кейс. Мы можем нанести произвольные деления на произвольную шкалу, которую мы называем шкалой тонов, примерно вот так. (См. рис. 1.) Мы можем опуститься на уровень –8,0, вот здесь; давайте возьмем этот уровень, и давайте посмотрим, что представляет собой постепенная шкала пространства.

You’ll find more fellows have married their grandmothers and their aunts and so forth, and the wife isn’t there at all. She isn’t present.

Итак, давайте возьмем первый уровень, уровень различения. Теперь давайте запишем вот в этом диапазоне — Ассоциирование, а вот здесь внизу, начиная с этого уровня и дальше, — Отождествление. Давайте рассматривать эти диапазоны как три уровня. И давайте рассматривать пространство во взаимосвязи с этими тремя уровнями.

Well, what do we do? What do we do? We… in the old days we got him to take a look at Grandma and then look at his wife, and we found he was occluded on Grandma. How do we solve that today? Make him create his wife and put her through her paces and even create a body, his own body, out there in a mock-up, and have his wife put that body through its paces. And we go around on this and do the create and uh… alter and destroy cycles, start, change, stop cycles, and so on. We… we do all these things and uh… we find out that the other just sort of clips out.

Why? Because all of a sudden he’s gotten action, capability of control in space over an energy form.

Если вы хотите получить полный и исчерпывающий труд на тему различения и отождествления, то я отсылаю вас к Коржибскому. Вам нет нужды изучать все это, но вы можете… представьте человека, который может... знаете, самый лучший способ, который я знаю, чтобы увидеть это: нужно взять кого-нибудь, у кого проблемы с женой, и поработать с ним немного по старому хорошему прямому проводу. Кстати, этот процесс много описывался в первой книге. Но вам нужно взять этого парня, у которого проблемы с женой, и выяснить, с кем он ее путает, только и всего. Он будет все это рассматривать, рассматривать, рассматривать, и в конце концов он обнаружит, что его жена укладывает волосы точно так же, как его мама. Или у нее есть какие-то манеры, которые напоминают ему его тетю. Или же он путает жену с бабушкой, и приписывает ей все, что ему казалось неправильным в его бабушке. Ха-ха! Более того, его жена не делает того, что он ожидал от бабушки. Здесь мы имеем дело с замечательным отождествлением, не так ли?

Now how would we… how would we really get Grandma back? We haven’t been able to ever find Grandma, we know Grandma’s very aberrated… get an E-Meter… every time the E-Meter says uh… we say, „All right, now Grandma,“ and uh… the E-Meter goes „Rrrrrrr.“ You can just feel the brake lining smoke as it stops and sticks. He’s evidently somewhere there on Grandma, and is she solid! Or we get a sudden change of density. He just gets a lot thicker all of a sudden.

Вы обнаружите, что многие парни женились на своих бабушках, тетях и так далее, а жены тут вовсе нет. Ее просто нет.

You see, that me… E-Meter registers thickness – density of energy. The denser, the thicker, your preclear is, the less space he has.

Ну, и что же мы делаем? Что мы делаем? Прежде мы побуждали человека посмотреть на бабушку, а потом посмотреть на жену, и мы обнаруживали, что бабушка у него закупорена. Как мы разрешаем эту проблему сегодня? Мы заставляем его создать свою жену и подвергнуть ее испытанию, и мы даже просим его создать тело — свое собственное тело — в виде макета, заставляем его жену подвергать его испытанию. Мы работаем с этим, мы создаем… изменяем, разрушаем циклы, начинаем изменяем останавливаем циклы, и так далее. Мы делаем все это и обнаруживаем, что остальное как бы отпадает.

So we say, „All right, now mock up… mock up something which we will now call ‘Grandma’. Okay, we’ve got Grandma. Now we’ll have Grandma go through her paces.“ That is just your standard cycle running, and try to run her upscale – reverse the scale on Grandma, and so forth. ‘Regret’ is the attempt to reverse scale, by the way. ‘Regret’ is the attempt to not have, and reversing scale is to not have by getting space into it.

Почему? Потому что неожиданно человек начинает действовать, у него появляется способность управлять в пространстве какой-то формой энергии.

So we just handle this thing.

Так вот, как… каким образом мы действительно можем вернуть бабушку? Мы никак не могли ее найти, мы знаем, что бабушка — это очень аберрирующая тема, потому что всякий раз, когда Э-метр... всякий, когда Э-метр... когда мы говорим: «Хорошо, итак, бабушка...», и Э-метр делает «ррррр». Вы даже можете почувствовать, как дымятся тормозные накладки, когда стрелка останавливается и застревает. Преклир, очевидно, встретил что-то, связанное с бабушкой; она очень плотная! Или же произошло резкое изменение плотности. Его кейс вдруг стал гораздо более «густым».

Now it doesn’t matter whether he gets a pumpkin on a stick or… or uh… whether he gets uh… uh… a skeleton, or whatever he handles that he calls ‘Grandma’; he’ll handle this after a while and he’ll finally realize that there was some possibility he did have a native capability of being able to control the old gal. So he’s willing now to get a pumpkin with a skirt on it, or a skeleton with uh… the typical hairdo Grandma had, or something strange. And you get him to handle this. And if you just went on down the line, the first thing you know he could… he could mock up Grandma three – dimensionally and she’d really be Grandma. And the same time you do this, he could look at all his facsimiles about Grandma too. Don’t even direct his attention to ‘em. He just could do that.

Понимаете, Э-метр регистрирует густоту, плотность энергии. Чем плотнее, чем гуще преклир, тем меньше у него пространства.

So we’ve solved those two points. Now just let him stand Grandma up there and stand his wife up there, if necessary, these two mock-ups side by side. Probably by just handling ‘em, you’ve blown all this. But the truth… the final finishing touch would just be: „Look at them. What’s similar about ‘em?“ And the fellow all of a sudden says, „Well, what do you know? They both have flat feet,“ or whatever it is. He has this identification. He’s taken a single point of similarity and he has made it equal to the other point of similarity. You see, they both had flat feet; that made ‘em similar. They both complained about their feet; that made ‘em similar. And he’s closed the gap on this similarity down to a point where there’s a solidity in the fact that we have Grandma-Mama, or Grandma-wife being the same feet. And out of this we get ‘same person’ and out of this we get ‘same behavior’ and out of this we get the same reaction toward ‘em. Well, that’s an identification.

Так что мы говорим: «Хорошо, теперь смакетируйте... смакетируйте что-то, что мы будем называть бабушкой». Хорошо, у нас есть бабушка. Теперь мы подвергнем бабушку испытанию. Это стандартный цикл, и мы пытаемся поднять ее по шкале... развернуть шкалу в отношении бабушки и так далее. Кстати, сожаление — это попытка развернуть шкалу. Сожаление — это попытка не иметь, и разворот шкалы производится, чтобы не иметь что-то путем добавления пространства в это что-то.

Now obviously this fellow has no space with regard to them. He’s never been able to cause them to act. That’s one… that’s one: he… he wants Mama to come in and tuck him into bed and she never does. Just let him start on that one. Uh… and… and she… he just never could control her, he never could, he’d be lonesome or he wouldn’t have anything to play with or something of the sort, and he’d want Mama to read to him or something like that, and she… she’d go over and do something else. He tried to say, „Come here“ or „Go there.“

Поэтому мы просто управляем этим.

A little baby, by the way, will get completely outraged about this. They have no concept of the idea that they can’t place in time and space at will, because they’re pretty high on the tone scale, although they’re all messed up with trying to learn how to use a MEST body all over again. And uh… you just get the baby reaching for a bottle, and then just arbitrarily move the bottle in some other location. And move it back and forth, and boy! That baby will start to raise more cain than anything you’ve ever seen.

И не имеет значения, смакетирует ли он тыкву на палочке… скелет или будет управлять чем-то еще, что называет бабушкой; он справится с этим через некоторое время, и он в конце концов осознает, что есть некоторая вероятность того, что он был от природы способен управлять этой старушкой. Так что теперь он готов создать тыкву в юбке или скелет с прической, которую обычно носила бабушка, или что-то еще странное. И вы добиваетесь, чтобы он управлял этим. И если вы будете продолжать, то не успеете вы и глазом моргнуть, как он сможет смакетировать трехмерную бабушку, и она действительно будет бабушкой. И одновременно с этим он сможет посмотреть также на все свои факсимиле, связанные с бабушкой. Даже не направляйте его внимание на них, просто он сможет это сделать.

But let’s feed the baby so we don’t even have hunger as a sort of thing, and then let’s get the baby’s eye on something like the bottle that sparkles or attracts the baby’s attention. And now let’s move it out of reach. The baby will start reaching – move it out of reach. When the baby doesn’t reach for it, make him have it. You could drive him silly. I mean, he’d just go crazy right on. He’d just spin right before your eyes if you were to keep this up continually on and on and on. When he doesn’t want something, make him have it; when he… when he wants something, don’t let him have it. And you’ll just spin him in.

Таким образом, мы разрешили эти два момента. Теперь, пусть он поставит свою бабушку, пусть он поставит свою жену, если нужно; пусть он поставит эти два макета бок о бок. Вероятно, благодаря тому, что он управлял ими, все это может исчезнуть. Но на самом деле... последним завершающим штрихом может быть: «Посмотри на них. В чем их сходство?»

Why? Because you’re keying in the whole doggoned track of the MEST universe on him. You’re just dumpin the… the… the whole aberration scale that he has right on his head.

И парень вдруг скажет: «Ну надо же. У них обоих плоскостопие» — или что-то там еще. У него есть это отождествление. Он взял единственный сходный момент и по его образцу уравнял все остальное, понимаете? У них обеих плоскостопие — это делает их одинаковыми. Они обе жаловались на ноги; это сделало их одинаковыми. Он заполнил пробел в этом сходстве настолько, что у него возникла плотная масса, связанная с тем, что у его бабушки-мамы или бабушки-жены точно такие же ступни ног. Отсюда «точно такой же человек», отсюда «точно такое же поведение», отсюда одинаковая реакция на обеих. Что ж, это отождествление.

So he wasn’t able to command, control or locate, or even get into a reasonable agreement with, the control and location of Mama in time and space. He’ll stand for a lot, but ordinarily he cannot control this factor and in view of the fact…

Так вот, очевидно, что у этого парня нет пространства для них. Он никогда не мог заставить их действовать. Вот один момент: он хочет, чтобы мама пришла и уложила его в кроватку, но она никогда этого не делает. Пусть он просто начнет с этого. Он никогда не мог ее контролировать, он никогда не мог... ему было одиноко, ему не с чем было играть или что-то в этом роде, и он хотел, чтобы мама почитала ему что-нибудь, но она делала что-нибудь другое. Он пытался сказать: «Иди сюда» или «Иди туда».

And by the way, I should define ‘control’ for you. Control is simply locating something in time and space. Creation would be uh… locating something to control – or creating something to control.

Кстати, ребенка это просто выводит из себя. Ему даже в голову не приходит, что он не может размещать что-то в пространстве и времени по собственному желанию, поскольку он находится довольно высоко на шкале тонов, хотя он и находится в полном замешательстве, пытаясь заново научиться управлять МЭСТ-телом. Ребенок тянется за бутылочкой, а вы берете и перемещаете ее, куда вам вздумается. Вы переставляете ее туда, сюда. Бог ты мой! Этот ребенок впадет в такую ярость, какой вы никогда еще не видели.

And uh… he isn’t able to do that and so what happens? By golly! She goes out as a perceptic. Goes right on out on a pers… I was going to say, when it goes out in terms of perspective. She goes out in terms of PERCEPTIC. And this vanishment is because she has gone out in terms of perspective. He can’t control his viewpoint where she is concerned. He cannot control then, he figures, any space in which this character has been, which is all around him. And he can’t control the force and can’t control the location and it gets awful solid and the next thing you know, it’s just energy he can’t handle. You see, it’s a body of energy, a collection of particles. And so he says, „I can’t therefore view it.“ So you get an occlusion on the track. Isn’t that interesting?

Но давайте накормим ребенка, чтобы на голод даже намека не было, а потом направим взгляд ребенка на какую-нибудь блестящую бутылочку или на что-то, что привлечет его внимание, и затем уберем это, чтобы он не мог этого достать. Ребенок начинает тянуться к этой вещи... передвиньте ее так, чтобы он не мог ее достать. А когда ребенок не пытается дотянуться до чего-то, заставьте его иметь это. Вы могли бы довести его до отупения. Я имею в виду, он просто сойдет с ума. Он сойдет с ума прямо у вас на глазах, если вы будете продолжать поступать таким образом. Заставляйте ребенка иметь то, чего он не хочет; и не давайте ему иметь то, чего он хочет. И вы просто сведете его с ума.

All right, what do we get then in terms of identification? Identification is quite black ordinarily. Now we get Mama or Grandma, or somebody like that. He hasn’t been able to handle that… that mass of energy. And in view of the fact that he hasn’t been able to handle it, control it, something like that, it buries itself. Well, now it buries itself. He’s immediately saying, „I can’t take responsibility for it.“ He can’t take responsibility for it because „It’s cause and I’m an effect. Well, if it’s cause and I’m an effect, I don’t want anything to do with it, and the best thing to do is just shut that thing off completely.“ So he takes no responsibility for the vision or anything else. Saying, „No responsibility for the vision“ is just exactly the same as saying, „I don’t want anything to do with that force. That force can master me.“

Почему? Потому что вы включаете у него весь его чертов трак МЭСТ-вселенной. Вы просто бросаете все аберрации, которые у него есть, прямо ему на голову.

No responsibility is the inability to handle force. Responsibility is the ability to handle force in the MEST universe. And that is the definition of responsibility and that’s all there is to it.

Так что он не мог управлять мамой, контролировать или размещать ее в пространстве и времени, он даже не мог достичь разумного соглашения относительно управления мамой и размещения ее пространстве и времени. Он многое может выдержать, но как правило он не способен контролировать это. И поскольку... Кстати, я должен дать вам определение слова «управление». Управление — это просто размещение чего-либо во времени и в пространстве. Создание — это размещение чего-либо, чтобы этим можно было управлять, или создание чего-либо, чтобы управлять этим.

Now… so we get this solid pack idea of identification. Therefore, anything that comes along that vaguely relates to this commanding energy, the energy which handled him which was Mama and which is now in the engram bank as Mama, we’ll get the engram bank identified with Mama or Grandma, or whoever it is. We get that bank identified with them and anything else that moves into present time throws the bank into restimulation and actually will handle him in the same way. And he can’t identify the difference between one and the other because he’s got ‘em in identification. He is identifying, that’s the trouble with him. He identifies Mama alright. What we want to do is differentiate Mama.

Но этот ребенок не способен сделать это, и что происходит? Боже мой! Он перестает ее воспринимать. Она просто перестает вос… Я хотел сказать, когда она перестает восприниматься. Она пропадает с точки зрения ВОСПРИЯТИЯ. И это исчезновение происходит потому, что она вышла за пределы области восприятия. Этот парень не может контролировать свою точку наблюдения, если дело касается нее. Тогда он приходит к заключению, что он не может контролировать окружающее его пространство, в котором она находилась. И он не может контролировать силу, он не может контролировать месторасположение, и все это становится ужасно плотным, и следующее, что вы видите — он просто не может управлять энергией. Понимаете, это кусок энергии, скопление частиц. И поэтому он говорит: «Следовательно, я не могу видеть это». Так на траке появляется закупоренная область. Интересно, правда?

Now, we start moving it up the line and the occlusion disappears and so on, and we get into a degree where he can see that they are just similar. They vaguely associate one with the other, and there’s just this similarity and you could actually interpose what? Space! You put space into action there. And the form that Mama is, is no longer packed tight. It’s… it’s gotten space in it. And other things don’t pack in with it. You’ve got space in there again.

Хорошо. Что же мы получаем с точки зрения отождествление? Как правило, отождествление — это нечто довольно черное. Вот у нас есть мама или бабушка или кто-то в этом роде... Этот человек не мог управлять этой массой энергии. И поскольку он не мог справиться с нею, управлять ею и все такое прочее, она скрывается из виду. Что ж, когда она скрывается из виду, человек тут же говорит: «Я не могу взять за нее ответственность». Он не может взять за это ответственность потому, что «Это причина, а я следствие. А если это причина, а я следствие, то я не хочу иметь с этим ничего общего, и самое лучшее, что можно сделать, — это полностью ее всю отрезать». Так что он не берет никакой ответственности за то, чтобы видеть, или что-то еще. Сказать «Не берет никакой ответственность за то, чтобы видеть что-либо» — это все равно, что сказать «Я не хочу иметь ничего общего с этой силой. Эта сила может подчинить меня себе».

So you get up the line up here, and when a fellow’s really free, he can create space. He can make space open up and close up around these things.

Отсутствие ответственности — это неспособность справляться с силой. Ответственность — это способность справляться с силой в МЭСТ-вселенной. Это определение ответственности, и это все, что о ней есть.

One of the interesting exercises is to put a couple of anchor points out here on either side of some object he’s created, he’s got that, and then make it get bigger by expanding the anchor points. If you keep doing it, it just gets into smoke. It is practically… gets to be smoke and that’s all, ‘cause you’re putting more and more space per particles… unit particle.

Так вот, мы имеем дело с этой плотной идеей отождествления. Таким образом, когда появляется что-то, что пусть даже отдаленно имеет отношение с этой господствующей энергией, — энергией, которая управляла человеком, и которой была мама, и которая теперь находится в инграммном банке в виде мамы, — инграммный банк отождествляется с мамой, или с бабушкой, или с кем-то еще. Он будет отождествлять банк с мамой, и все, что будет появляться в настоящем времени, будет рестимулировать банк и управлять этим человеком точно таким же образом. И он не может увидеть разницу между одним и другим, потому что они у него отождествляются. Он отождествляет их; вот в чем его трудность. Он отождествляет маму с чем-то еще. Нам нужно, чтобы он начал различать маму.

Now there’s association: Association is logic.

Итак, мы начинаем поднимать человека на более высокий уровень, закупорки исчезают и мы попадаем на уровень, где человек начинает видеть, что они просто похожи. Они едва ли ассоциируются друг с другом, и есть просто сходство; что же на самом деле мы добавили? Мы вставили между ними пространство! Мы ввели в игру пространство. И форма, которая представляет маму, больше не спрессована так плотно. В ней есть пространство. И другие вещи не спрессовываются с ней. Там опять же есть пространство.

Well now, there’s differentiation at one end and identification at the other end. And logic sits in between. Uh… what’s this business then of finding the common denominator of all of these other things? Finding all these common denominators and so forth? Well, you’re actually identifying so you can pull to pieces again. You’re… you’re showing, „Now look: these things are related to this degree. Now we can bring them up into association. And now we can bring them up into complete differentiation.“

Так что, когда человек поднимается на более высокий уровень вот здесь и когда он действительно свободен, он может создавать пространство. Он может заставить пространство открываться и закрываться вокруг всех этих вещей.

When you start to differentiate, you have looked over this, you find a common denominator to any problem – it will actually be up in a high band. The common denominator is in the high band because you can take it then, and build down into an identification with it. So you can go both ways on this thing, and your association can be… I mean, your… your uh… common denominators can be top scale or bottom scale.

Есть одно интересное упражнение, оно заключается в том, что человек помещает парочку якорных точек с обеих сторон объекта, который он создал... у него есть этот объект, и потом он делает его больше, раздвигая якорные точки. Если вы будете продолжать делать это, то этот объект просто превратится в дым. Все это практически превратится в дымку, вот и все, потому что вы добавляете все больше и больше пространства на одну частицу, отдельную частицу.

What we’re studying is: What series of postulates would you make to cause the MEST universe? So we’re studying this thing from… from up here at uh… point Observer.

Идем дальше. Существует ассоциирование. Ассоциирование — это логика.

What’s this silly series of isolated postulates that differentiate everything in the MEST universe? What postulates are they? Well, you’ve got the first postulate in Q-l. And uh… that is that uh… you’ve said that… you’ve said it could locate in space and time. You’ve said, „Well, we can create space and we can create particles, and we can get action this way. Well, I agree… agree… agree… agree.“ It doesn’t mean that that’s all theta can do at all! Or even vaguely! We’ve just got the highest level that we can get there and uh… have a MEST universe. We can have any kind of a universe we want to if we go on to that point ‘X’ Observer and looked down, and made another postulate. Let’s make the postulate that the capability of theta is to produce solid matter, uh… capability is to produce solid matter which then will create space. Anything. I don’t care how backwards it would be. You could think and think and figure and figure and all of a sudden you could figure out how a universe could operate that way. You could make it operate.

Так вот, на одном конце шкалы находится различение, на другом — отождествление. А логика находится между ними. К чему сводится поиск общего знаменателя всех этих разных вещей... поиск всех этих общих знаменателей и тому подобного? Что ж, на самом деле вы отождествляете что-то, чтобы потом снова провести различие. Вы говорите: «Послушай, эти вещи связаны друг с другом вот в такой степени.

Now this goes from the Observer, then, into high complexity, because from the time you get down here to identification, it… it’s really very complex. It’s all solid and there’s not much space. AND EVERYTHING IS IDENTIFIED. You say, „This is… this is hydrogen. That is gold. Something or other is that. This is a body. Uh… this is a swamp. That is a planet. This is an asteroid.“ We’ve got classification by object.

Теперь мы можем сделать так, чтобы они ассоциировались друг с другом. А затем мы можем сделать так, чтобы они полностью различались».

You want to how NOT to find out about the physical universe? Classify it by object. German classification as the modus operandi and the only way to go about it would have led into deeper and deeper and deeper MEST. And it would have become more and more solid and more and more cumbersome and more and more cumbersome, and more and more solid. Until one day, with the solidity, the bottom falls out.

Когда вы начинаете устанавливать различия, вы рассматриваете... вы обнаружите общий знаменатель любой проблемы, он на самом деле находится в верхнем диапазоне. Общий знаменатель находится в верхнем диапазоне, потому что от него вы можете начать двигаться к отождествлению. Вы можете пойти двумя путями, и ассоциирование может... я имею в виду, общие знаменатели могут находиться вверху шкалы или внизу шкалы.

You get differentiation and association in space. That means restoration of space, then, is the key to this thing, hmm?

Вот что мы изучаем: какую серию постулатов нужно сделать, чтобы вызвать к существованию МЭСТ-вселенную? Так что мы изучаем все это вот отсюда, сверху, из точки «наблюдатель».

All right, let’s take uh… find out how Start has to do with that. Now Start can exist there and this could exist in Change, and this can exist down here in Stop. But, you say, that stuff down there is in motion. Well, that’s true – that’s true. That… that’s down at 0.0. Uh… you’ve got objects which are in motion. They’re not true statics at all. They become dead as far as theta is concerned. And all of these scales are viewed from the viewpoint of theta and its capabilities. Don’t try to view this picture from the standpoint of MEST.

Каковы эти глупые обособленные постулаты, благодаря которым все в МЭСТ-вселенной различается? Что представляют собой эти постулаты? Что ж, первый постулат содержится в Q1. И он заключается в том, что вы сказали... вы сказали, что нечто может быть размещено в пространстве и времени. Вы сказали: «Мы можем создать пространство, мы можем создать частицы, и таким образом мы можем иметь действие. Я согласен… согласен… согласен… согласен». Это вовсе не означает, что это все, на что способна тэта! Это далеко не так! Мы просто взяли самый высокий возможный уровень, на котором мы можем иметь МЭСТ-вселенную.

Now if we looked from here up, we look from identification… everything… we say, „Now look. We’ve got to identify this and we’ve got that identified, and we’ve got something or other identified. We try to look up from here to 40.0. Oh, no! I’m sorry. It just uh… it just gets to be too airy. It’s just thin and airy, and you look high enough and there’s nothing there. And Man’s been doing that just uh… since… for ages and ages and ages. You run preclears, „If I just could find out the secret of the MEST universe, I could have put my own back together again and I guess I’ve been worried about it ever since.“ You get this off of preclears.

Мы можем иметь любую вселенную, какую только пожелаем, если мы поднимемся до точки X «наблюдатель», посмотрим вниз и создадим другой постулат. Давайте создадим постулат, что способность тэты заключается в создании плотной материи... способность создавать плотную материю, которая затем создаст пространство. Вы можете запостулировать все, что угодно; не имеет значения, насколько все это будет шиворот-навыворот. Вы могли бы думать и думать, размышлять и размышлять, и неожиданно вы могли бы придумать вселенную, которая будет действовать таким вот образом. Вы могли бы заставить ее действовать.

You say, „What are you really worried about?“ or something like that, and the E-meter’s falling, and you say, „Well, your own home?“

Так вот, все это начинается с наблюдателя и идет дальше, превращаясь в нечто очень сложное, потому что к тому времени, как вы спуститесь до уровня отождествления, все это действительно станет очень сложным. Все это плотное, и там мало пространства, и ВСЕ ОТОЖДЕСТВЛЯЕТСЯ ДРУГ С ДРУГОМ. Вы говорите: «Это водород. Это золото. Это то-то и то-то. Это тело. Это болото. Это планета. Это астероид». Все разбивается на классы объектов.

And the guy says, „No, I’m… yeah. I’ve always been worried about the house. I don’t want to leave it.“

Знаете, что вы можете сделать, чтобы НЕ выяснить ничего о физической вселенной? Разбейте ее всю на классы объектов. Немецкая классификация, используемая как модус операнди и единственный способ познания, будет все сильнее и сильнее погружать вас в МЭСТ. Он будет становиться все более и более плотным, все более и более громоздким, все более и более громоздким, и все более и более плотным, пока в один прекрасный день из-за этой твердости не отвалится днище.

And you say, „Well, uh… sort of like a little world to you, isn’t it?“ Whamm! And you say, „It’s interesting you don’t like to stray far from it. What are you… what’s the matter? You afraid something will happen to it when you…“ WHAAMMM!

Итак, у нас есть различение и ассоциирование в пространстве. Это означает, что восстановление пространства является ключевым моментом, не так ли?

Well, you could run out houses until you were blue in the face. But if you just start to mock up houses, in a lot of preclears that you run, you’ll all of a sudden get this tremendous spaciousness. You… you… the guy’s looking at a plain or he’s looking out here at a tree, or… or… a… a world that’s flat, or something. He… he’s looking at this plain. And you say, „Now we were trying to mock up houses. Now let’s… let’s get down to cases on this. Now let’s mock up houses again.“

Хорошо, давайте... давайте выясним, каким образом «начать» связано со всем этим? Так вот, «начать» может существовать здесь, и «начать» может существовать на уровне «изменить», и «начать» может существовать на уровне «остановить». Вы скажете:

And the guy mocks this up, and he says, „I keep getting this plain, and that’s about all I wanna mock up.“ He gets real interested in this, and he feels all kind of griefy, and he gets kind of upset. There are many things that lead him into this. He’ll tell you… some of the most esoteric things are responsible for this state of mind, until you suddenly spring the one „home universe“ on him. „Eeeowwwww!“ It was a universe he and several others, or just himself, built once.

«Но все, что существует внизу, находится в движении». Что ж, это правда... это правда. На уровне 0.0 объекты находятся в движении. Они вовсе не являются настоящей статикой.

One preclear had a home universe which consisted of simply one thought pool. They had fixed up a sort of a place and they’d just sit there and look in the pool. And one day the pool turned black and they couldn’t figure out why the pool turned black. And they sat there and sat there, and what do you know? Seventy-four trillion years later, in a session, in Scientology, we found this preclear. For all intents and purposes she was still sitting alongside of the thought pool. She sort of dragged it along with her and sort of hid it behind her back. And that was the case in her… her case. If she just could have found the secret of the MEST universe. She kept thinking about this, „If I could just know the secret of this, and what had happened to that pool, why it would have been all right. But then one day I found it out and I told somebody and they really gunned me down or they did something to me, but after that it was too late and it didn’t matter,“ or something of this sort. Very sad.

Они мертвы с точки зрения тэты. Все эти шкалы рассматриваются с точки зрения тэты и ее способностей. Не пытайтесь рассматривать все это с точки зрения МЭСТ.

Uh… you’ll… one time a preclear of such a history in processing uh… oh, a violent, violent distaste for anything like past lives or anything like that! Oh, no! And uh… I saw this on the E-Meter and ran this on the E-Meter. So uh… we suddenly hit the word ‘stars’ and we got nothing but this: „The day the stars fell down.“ And she cried and she cried and she cried. This person had never spilled a grief charge. And this person just cried and cried and cried and cried. And then she’d utter that phrase again and she’d get this visio. It was the day the home universe caved in. The MEST universe had overlapped and with a dull crash, that was the end of the home universe.

Если мы посмотрим отсюда вверх... мы смотрим с уровня отождествления. Мы говорим: «Послушайте, мы должны были отождествить это и мы это отождествили, и мы отождествили что-то еще». Мы пытаемся посмотреть отсюда на уровень 40.0... О, нет! Сожалею, это просто... это становится слишком воздушным. Все это прозрачное и воздушное; и если вы посмотрите достаточно высоко, то вы ничего там не увидите. Человек делал это на протяжении... это происходило веками, веками, веками. Вы работаете с преклирами и слышите: «Если бы я только мог узнать секрет МЭСТ-вселенной, я мог бы снова воссоздать свою собственную вселенную; мне кажется, что это беспокоит меня с давних пор». Преклиры будут говорить что-то вроде этого.

And so a viewpoint up here, looking down at this, we can see what’s going on. But if we try to keep on viewing this thing from MEST and holding on to MEST while we go ahead and do this, and so on, it’s not so good.

Вы спрашиваете: «Что тебя на самом деле беспокоит?» — или что-то в этом роде, и на Э-метре падение, и вы говорите: «Твой дом?»

Now when we say, „Start, change and stop,“ we actually could write right here, „Start – change – stop,“ see? We could uh… just have those just a little bit on the scale. Just this little tiny gradient here at the place marked „2“ here. Have this little gradient, Start-change-stop. And as we go down there we… we see that there’s a slight drop – oh, just one of these little emotional curves. And that’s what an emotional curve is: Starts something, changes, stops.

Преклир говорит: «Нет, я... да. Меня всегда беспокоил дом. Я не хочу уходить оттуда».

The fellow who thinks he’s still operating this universe can get Start. He still thinks he’s operating his home universe, he’ll get Start. And all of a sudden things will get three-dimensional to him. He’ll get Start – he’ll get things three-dimensional. And then you say, „All right, change it,“ and it’ll – „not quite so much.“ And then, „Stop,“ and it goes „Flap!“

И вы говорите: «Это как маленький мир для тебя, так?» Баамм*По-видимому, ЛРХ изображает падения на Э-метре.! Вы говорите:

Most of you people with bad eyes think the whole environment’s holding against their face. They have no space points.

«Интересно. Тебе не нравится находиться далеко от него. Что ты... в чем дело? Ты боишься, что с ним что-то произойдет, когда ты...» БА-А-А-МММ! Понимаете?

So we get this Start, Change, Stop. And there’s two reasons for this: In one’s own universe, all he had to do was say, „Let’s do it,“ and uh… that happened. There’s nothing to that. There was no balk. But in this universe, he could start something very easily, but to change it became a little harder, and to stop it practically became impossible. So he gets quite upset. He’s still trying to run his own universe.

Что ж, вы могли бы одитировать дома до посинения. Но если вы просто начнете макетировать с преклиром дома, то у многих преклиров вы вдруг обнаружите, что у него есть огромное пространство. Он смотрит на открытую равнину, или он смотрит на деревья, или на плоский мир, или на что-нибудь в этом роде. Он смотрит на эту равнину. Вы говорите: «Итак, мы пытались макетировать дома. Давай перейдем к сути дела. Давай снова смакетируем дома».

So we get this Start, Change, Stop. And we get it for that reason. But there’s a deeper reason than this, and it’s simply this reason: Start, Change, Stop on the big scale. Of course, you have three-dimensional visio when you say, „Start it.“ That’s space. ‘Start’ and ‘space’, for this universe, are synonymous. So when you get visios you can always conceive of starting something, you have space. Then you tell your person, when he’s mocking up things, you say, „All right, now change it,“ and he has a little more trouble with it and it sort of wants to cave in on him. He started it all right. He had it way out there. He had it out there about 30 feet. And it was just fine, and you say, „Change it,“ and this thing shows! It’s going to start coming back in on him again. And you say, „Stop,“ and then my golly! He just can’t hold it out there.

И преклир макетирует все это и говорит: «У меня постоянно получается эта равнина, и это практически все, что я хочу макетировать». Это вызывает у него сильный интерес, и он чувствует печаль всевозможных видов, он как бы расстраивается. Множество вещей приводят его в такое состояние. Он расскажет вам… что самые эзотерические вещи являются причиной такого душевного состояния, и так будет продолжаться до тех пор, пока вы внезапно не скажете ему: «Домашняя вселенная». Ееееоууууу! Это та вселенная, которую он и еще несколько индивидуумов — или он один — когда-то создал.

Now you say, „All right. Now let’s mock up this thing, and now let’s… let’s uh… let’s make it walk to the right. Now let’s stop it. And every time he starts to stop it, he find it’s sticking on his nose practically. It just flies in and hits him.

У одной женщины домашняя вселенная состояла из одного лишь озерца мысли. Она как бы устроила себе местечко, и просто сидела там и смотрела в это озеро. И однажды оно стало черным. Она не могла понять, почему озерцо стало черным. И сидела себе там, сидела, и что бы вы думали? Спустя шестьдесят четыре триллиона лет в сессии саентологического одитинга мы нашли этого преклира. На самом деле она по-прежнему сидела около этого озера мысли. Она как бы тащила его за собой и прятала у себя за спиной. И это был тот самый случай: если бы она только узнала секрет, узнала секрет МЭСТ-вселенной... она постоянно об этом думала. «Если бы я только знала этот секрет, если бы я только знала, что произошло с этим озером, то все было бы в порядке. Но потом в один прекрасный день я узнала это, я рассказала об этом кому-то и он застрелил меня, или сделал что-то еще со мной, но потом уже было слишком поздно и это уже не имело никакого значения» — или что-то в этом роде. Очень печально.

Why is this? It’s because Stop at 0.0 has no space, and Start at 40.0 does have space. You see why this is? Be… and differentiation is simply the distance between the particles. When you have all the particles on one point, so to speak, you’ve got identification; and when they’re just a short distance from one another so you get some sort of a battery action amongst ‘em – a mild battery action – they trickle through. You can think consecutively: add up, subtract, run this facsimile into that facsimile, cook up a new one, pour into the cook’s stove and boil it up real hot and serve it out as a geometry. Uh… and you get more particle distance in it where there’s no interaction between these points, and we get, of course, difference. Well a particle is different from another particle just simply because it is located in a different point of space, that’s all. And we get thinking, then, can be very airy. I mean, the fellow can think about this particle for a while, and he can think about that particle.

Однажды в процессинге преклир, с которым случилось нечто похожее... о, он испытывал ужасное, ужасное отвращение к таким вещам, как прошлые жизни и все такое! О, нет! Я увидел это на Э-метре, и мы прошли это на Э-метре. Мы неожиданно наткнулись на слово «звезды», и все, что мы нашли, — это фраза «В тот день, когда упали звезды». И она все плакала, плакала и плакала. Эта женщина никогда не выплескивала заряда горя. И она все плакала, плакала, плакала, плакала. А потом она снова произнесла эту фразу и получила визио. Это был тот день, когда обрушилась ее домашняя вселенная. Эта МЭСТ-вселенная захлестнулась на домашнюю вселенную, и с глухим треском той пришел конец.

Now, hold your hats, because there’s a higher drill than differentiation. You’ve got to be willing to use force. And the postulates that you get down lower scale are pretty interesting, but they get enforced by force. But you can actually do this drill and improve the ability of a person to run mock-ups very fast. A lot of you have asked, „What… what about… what about getting a concept of this dog. I can just get this concept of this dog marvelously, but I don’t see a dog.“ No. No good – not a mock-up. A mock-up has a location in time and space – not a thought. You’re thinking of thinking of a dog… you’re thinking of seeing a dog, not seeing a dog or perceiving a dog.

Таким образом, мы смотрим на все это сверху, и мы можем видеть, что происходит. Но если мы будем продолжать смотреть на все это с точки зрения МЭСТ и если мы будем продолжать держаться за МЭСТ в то время как пытаемся двигаться вперед и делать то, се и так далее, то это не очень хорошо.

What’s indicated there? Black and White Control Processing! And I don’t mean by running black and white now. I mean you mock up a black point in front of the preclear with his eyes open or closed. He finally gets to a point where he can see this black point no matter how small, no matter how big. He can SEE something in front of him. And you ask whether or not you should see these things in your imagination or see ‘em actually. Well, they… they look awfully thin when you first start, but you actually see them. You… you… you know when they’re there and you know when they’re not there: That’s the criteria of it. „Do you know that thing’s there? Do you feel that it’s gone when it’s gone? Do you… when it’s there do you know that it’s there?“ That’s about it. Rather than the thinness of the perceptions.

Итак, когда мы говорим: «Начать, изменить, остановить», мы на самом деле можем написать «начать, изменить, остановить» прямо здесь. Понимаете? Все это может в незначительной степени проявляться на шкале... вот такой небольшой наклон вот в этом месте, отмеченном цифрой 2... здесь находится это маленький скат, начать-изменить-остановить. И по мере того как мы опускаемся сюда, мы видим, что здесь есть небольшое снижение... это просто одна из небольших эмоциональных кривых. И вот что такое эмоциональная кривая: что-то начинается, изменяется и прекращается.

The fellow… fellow will feel this sudden surge or something when he knows this thing’s gone, when he knows it’s there, when he knows it went into yesterday, something like that. You… you’re figuring for that positiveness.

Человек, который по-прежнему считает, что он управляет этой вселенной, может начинать. Он по-прежнему считает, что управляет своей домашней вселенной, он будет начинать. И неожиданно вещи станут для него трехмерными. У него есть «начать»; для него все является трехмерным. И потом вы говорите: «Хорошо, измени это», и это... уже будет не таким трехмерным. А затем «остановить», и это — «Шлеп!»

All right, let’s just drill with a grey spot on the wall… or a black spot on the wall, and let’s move it no matter how slightly to the left, no matter how slightly to the right, no matter how far up, no matter how far down. And let’s turn it a color, or let’s increase it in size and let’s drill with little black spots and little white spots and big black spots and big white spots. And move ‘em around in time, space. Put out a couple of anchor points and put the spot in there. Deal with that simple geometric figure. And deal with it and deal with it till all of a sudden the fellow heaves a sigh of relief and he says, „Ahh! You know? I believe I can see something!“

Большинство людей, у которых плохое зрение, думают, что все, что их окружает, находится у них перед лицом. У них нет точек, создающих пространство.

That’s very fascinating. There’s all kinds of variations of this drill. You take the black spot. All right, now cut it in half and move the two halves in opposite directions. That’s kind of complicated. Now turn just one of them into a cross. Now turn the other one into a cross. Now turn the first one you turned into a cross back into a circle. See, it’s just control. You’re practicing on control on a mock-up.

Таким образом, мы имеем эти «начать-изменить-остановить». И на это есть две причины: в своей собственной вселенной все, что индивидууму нужно было сделать, — это сказать: «Давай сделаем это», и… это происходило. В этом не было ничего сложного. Не было никаких препятствий. Но в этой вселенной он может очень легко начать что-то, однако изменить это будет несколько труднее, а остановить — практически невозможно. Поэтому он сильно расстраивается. Он по-прежнему пытается управлять собственной вселенной.

And that… imagination isn’t good enough. You have to… you actually… what is indicated, if a person is doing this, or if a person is worried about imagining it; if he can imagine it all right but he can’t see it and this is worrying him, start him in at the bottom of the energy scale, which is black and white spots. If he can’t see a black and white spot after a lot of figuring, if he can’t get some kind of a flicker – somewhere – with his eyes open or his eyes closed or something like that, ask him to see if he can conceive a little bit of space – by putting out a couple of dimensions. And if he can’t do that um… in imagination, at least let him locate the anchor points in the room he’s sitting in. And if he’s gone down to that level, he will receive quite a shock when he locates the anchor points of the room he’s sitting in.

Итак, у нас есть этот цикл «начать-изменить-остановить», и он у нас есть по этой причине. Но существует более глубокая причина, и это просто «начать-изменить-остановить» на большой шкале. Конечно, у вас есть трехмерное визио, когда вы говорите:

You think, just because you can see them, that he does. He thinks he’s seeing them, but he actually hasn’t located them at all, or they don’t exist for him or he coils at the thought of putting out anchor points. So this is your gradient scale of how you move in on energy. You’ll find out uh… by the way on… on this, it’s… it’s very amusing what you can do to give the fellow the difference of concept on anchor points.

«Начни это». Это пространство. «Начать» и «пространство» в этой вселенной являются синонимами. Поэтому когда вы получаете различные визио... вы всегда можете представить, как что-то начинается, у вас есть пространство. Потом вы говорите своему преклиру, когда он создает макеты: «Хорошо, теперь измени это», и с этим у него возникают некоторые трудности, и все это как бы готово обрушиться на него. У него не было никаких трудностей с тем, чтобы начать это... это находилось вон там, это находилось вон там, на расстоянии десяти метров, и это было просто прекрасно. А потом вы говорите: «Измени это», и эта штука проявляет себя! Все это начинает надвигаться на него. Вы говорите: «Останови», и, мой бог! — он просто не может удержать это там.

Now, let’s get Start, Stop and Change on a chain of thought. Start, Change and Stop on a chain of thought. Let’s start a guy thinking about some thought or other on some subject. Now let’s increase the amount of thinking he’s doing. Now let’s decrease the amount of thinking he’s doing. Now let’s stop. Now let’s pick the chain up he was thinking about just before you started processing him, let’s decrease it and uncreate it. That is to say, stop it again.

Вы говорите: «Хорошо. Теперь смакетируй эту штуку. Пусть она двигается вправо. Теперь останови ее». И каждый раз, когда преклир начинает останавливать это, он обнаруживает, что она практически прилипает к его носу. Она просто приближается к нему и бьет по носу.

Let’s work until the preclear can start thinking about anything. Increase his thinkingness about it, decrease his thinkingness about it, and stop thinking about it.

Почему это происходит? Это происходит потому, что остановка на уровне 0.0, не имеет пространства, а на уровне 40.0, где находится начало, пространство есть. Понимаете, почему это происходит? А различение — это просто-напросто расстояние между частицами. Когда все частицы находятся, так сказать, в одной точке, имеет место отождествление. А когда между ними существует хоть небольшое расстояние, они взаимодействуют как своего рода батарейки... между ними тонкой струйкой течет поток; вы можете мыслить последовательно, вы можете складывать, вычитать, сталкивать одно факсимиле с другим, вы можете состряпать новое факсимиле, поставить его на кухонную плиту и как следует вскипятить, а затем подать все это в виде геометрии. И расстояние между частицами больше, когда между этими точками не происходит никакого взаимодействия, и таким образом мы, конечно, получаем различие.

Let’s work until he can start out thinking about guitars. All right. He thinks a little harder about guitars. Now he changes from thinking about – change is in there too, you see – he changes thinking about guitars to thinking about guitar strings. Now he decreases thinking about guitar strings, then he stops thinking about guitars. Rrrrrrrrr.

Одна частица отличается от другой частицы просто потому, что они расположены в разных точках пространства, вот и все. Таким образом, мышление может быть очень воздушным. Я имею в виду, что человек может думать об одной частице в течение некоторого времени, а потом он может думать о другой частице.

You would be amazed what will happen to some preclears. You say, „All right, and let’s start thinking about cars. Okay, fella. All right, now let’s think a little bit more about cars. Now let’s change to thinking about car tires. Now let’s decrease our thinkingness about car tires. Now let’s stop thinking about it.“

Ну а теперь держитесь, чтобы не упасть, потому что существует другое упражнение, более высокого уровня, чем различение. Индивидуум должен иметь желание и готовность использовать силу; постулаты, которые находятся на более низком уровне шкалы, представляют довольно большой интерес, но они навязываются силой. Однако вы можете выполнить это упражнение и улучшить способность человека, чтобы он мог очень быстро работать с макетами.

„All right, now let’s start in thinking about…“ And you keep it up, at that rate the fellow can just feel his brakes start smoking on some of these lines.

Многие из вас задавались вопросом: «Как насчет... а как насчет того, чтобы получить концепт этой собаки? Я могу получить превосходный концепт этой собаки, но я не вижу никакой собаки». Нет. Не хорошо. Это не макет. Положение во времени и пространстве имеет макет, но не мысль. Вы думаете о том, чтобы увидеть собаку, но вы не видите собаку и не воспринимаете ее.

„Now let’s think about a guy you don’t like. Now let’s increase the thought about it. Now let’s decrease the thought about it. Now let’s stop thinking about him.“

О чем это говорит? Процессинг управления белым и черным! Я не имею в виду прохождение черного и белого. Вы просто макетируете черную точку спереди преклира, его глаза могут быть открыты или закрыты. В конце концов он придет в такое состояние, в котором он сможет видеть эту точку, независимо от того, насколько она будет маленькой или большой. Он сможет УВИДЕТЬ что-то перед собой. Вы спрашиваете, должны ли вы видеть все это в своем воображении или вы должны видеть это по-настоящему... что ж, когда вы только начинаете с этим работать, все это кажется ужасно прозрачным, но вы действительно видите все это. Вы знаете, когда это находится перед вами, и вы знаете, когда этого там нет. Таков критерий. «Вы знаете, что эта вещь находится там? Вы чувствуете, что ее там больше нет, когда ее больше нет? Когда она находится там, вы знаете, что она находится там?» Вот что является критерием, а не степень прозрачности восприятия.

Oh, boy! You can… you can see the brake fluid squirt out of his ears, sometimes, when he tries to stop some of these chains of thought.

Человек… он почувствует неожиданную волну или что-то в этом роде, когда понимает, что это исчезло, когда он знает, что это находится перед ним, когда он знает, что это ушло во вчера, или что-то в этом роде. Вы должны ориентироваться на такую вот степень уверенности.

What you’re doing… what you’re doing is just working with the control of association when you’re doing that – mostly, associative thinking, and you’re doing it on this little band here, rather than on a large band.

Хорошо, просто поупражняйтесь с серым… или черным пятном на стене, просто передвигайте его — пусть даже на небольшое расстояние — влево, вправо, вверх, вниз. Измените его цвет или увеличьте его размер. Упражняйтесь с маленькими черными пятнышками и маленькими белыми пятнышками, а также с большими черными пятнами и большими белыми пятнами. Перемещайте их во времени и пространстве. Выдвиньте парочку якорных точек и поместите туда пятно. Поработайте с этой простой геометрической фигурой. Работайте с ней до тех пор, пока преклир неожиданно не вздохнет с облегчением и не скажет: «Ха! Знаешь, я думаю, что кое-что вижу!»

Now you get all sorts of pictures and mock-ups and everything when he does this, quite ordinarily, but he isn’t paying any attention to them. You just want him to get his time factors in there.

Это обворожительно. Существуют самые разные вариации этого упражнения:

Now you could do at it… more… „Now let’s think of a big, wide space. All right. Now let’s change it. Now let’s think of a little, bitty cooped-up place. All right, now let’s… let’s… let’s change it into a nicer place. Now let’s think of a big wide space.“ You’ve got the guy on up the tone scale. And he’ll generally laugh or smile or feel pleased about it.

«Возьми черное пятно. Хорошо, теперь разрежь его пополам и раздвинь две половинки в разные стороны». Это сложно. «Теперь преврати одну из этих половинок в крест. Теперь преврати другую половинку в крест. Теперь первую половинку, которую ты превратил в крест, снова сделай круглой». Понимаете, это просто управление. Вы практикуетесь в управлении макетом.

Now wherever you can run these curves backwards, do so, but most of the curves, when they run Start, Change and Stop and so forth, the guy’s Start gets awfully confused with Stop. So if you start an automobile, back it up. You’re running a curve backwards. Have him stop the automobile; now make him make the automobile back up. And he’ll be back at the beginning of the thing again.

И… воображение — это недостаточно хорошо. Вы должны… на самом деле... О чем это говорит, если человек делает это или если человек беспокоится о том, что воображает это; если он может хорошо вообразить это, но не может увидеть, и его это беспокоит... начните работать с ним с самого нижнего уровня энергетической шкалы, то есть с черными и белыми пятнами. Если преклир не сможет увидеть черное или белое пятно после долгих мыслительных процессов, если он не сможет увидеть какое-нибудь мерцание где-нибудь (с открытыми или закрытыми глазами), то спросите его, может ли он представить небольшое пространство, выдвинув парочку точек протяженности. Если он не может сделать этого в воображении, то пусть он, по меньшей мере, определит местоположение якорных точек в той комнате, в которой находится. И если он действительно опустился до такого уровня, то он будет сильно потрясен, когда определит местоположение якорных точек в комнате, в которой находится.

But get… now, of those drills, this starting and stopping a chain of logic is a very interesting one. Of course, that doesn’t cover too much, but when we apply that on a chain of logic to thinking about wide spaces, changing their character, thinking about small places, thinking about a little bit bigger places, thinking about big wide places again – why it’s interesting what happens.

Вы их видите, и поэтому думаете, что он тоже их видит. Он думает, что видит их, но на самом деле он совершенно не определил их местоположение, или же они не существуют для него, или же он дрожит при мысли о том, чтобы выдвигать якорные точки. Поэтому, вот это ваша постепенная шкала, в соответствии с которой вы подступаетесь к энергии. Вы обнаружите... кстати, вы можете сделать нечто очень забавное, чтобы показать преклиру различие концептов о якорных точках.

Now we could take the whole emotional scale and we can start planting the emotion – this is quite necessary in this mock-up – we can plant the emotion in the incident uh… in the… in the scene. In that case, you have to have scenes. Or you plant the emotion in the thought chain. „All right, let’s… let’s think… let’s think now about your grandfather. All right now, let’s think cautiously about him. Now let’s hate him. Now let’s be… feel fear of him,“ see? Now it’s best to put a mock-up out there and put the emotion on that. „Let’s… let’s get afraid of him. Now let’s feel a little bit of grief about him. Now let’s feel a little bit of caution about him. And now let’s feel enthusiastic about him.“

Итак, давайте применим «начать, изменить и остановить» к цепочке размышлений.

Of course, you’re taking the guy up scale when you get these upscale emotions, because they’re on the emotional curve. Enthusiasm is at 4.0 and apathy is at the bottom, so you can run the guy from apathy on up.

«Начать, изменить и остановить» на цепочке размышлений.

„Now let’s feel… let… let’s get a visio of a stopped car and feel apathy about it. Now let’s change the thing and feel cautious about it. Change the car and feel cautious about it. Now let’s start the car and feel enthusiastic about it.“

Пусть преклир начнет думать какую-нибудь мысль о чем-нибудь. Теперь пусть он увеличит количество мышления, которое он производит. Затем пусть уменьшит количество мышления, которое производит. Затем пусть он перестанет думать. А затем пусть он возьмет цепочку мыслей, которую он думал перед тем, как вы начали проводить процессинг, пусть думает об этом больше и пусть он рассоздаст... иначе говоря, пусть он остановит этот процесс снова.

By interrelating those two things, you’ve shot the guy up tone scale. You’ve done the same thing as, „Take a little tiny space; now make a little bit bigger space; now make a great big space.“ You’ve brought him up tone scale on that gradient scale, and you’ve got Start, Change and Stop regulated against emotions, which again give more space!

Работайте с преклиром до тех пор, пока он не будет способен начинать думать о чем угодно, увеличивать думательность об этом, уменьшать думательность об этом и прекращать думать об этом.

Do you know… ever hear of anybody who was enthusiastic spoken of as ‘broad’ and ‘expansive’? Yeah, that just means more space in him. And did you ever hear of anybody uh… apathy, and so on – actually there are a lot of degrees of apathy – but a guy… a guy gets awful solid at apathy. A catatonic schiz is actually so solid in some cases that you can mold their flesh, and it stays the way you put it. They’re still alive it says at the bottom of the bed chart.

Работайте с ним до тех пор, пока он не будет способен начать думать о гитарах. Хорошо. Затем пусть он думает о гитарах несколько более упорно. Затем пусть он изменит это — здесь также присутствует «изменить», — пусть он перейдет от мыслей о гитарах к мыслям о гитарных струнах. Затем пусть он меньше думает о струнах, а потом перестанет думать о гитарах. Ррррррр!

Now, therefore, identification, association, differentiation goes from condensed space, such as an object, through wider spaces with more or less related objects in them, or disrelated objects, up to widely different objects.

Вы поразитесь тому, что при этом произойдет с некоторыми преклирами. Вы говорите: «Хорошо, начни думать об автомобилях. Хорошо? Ладно, теперь думай об автомобилях немного больше. Теперь давай перейдем к думанию об автомобильных шинах. Теперь меньше думай об автомобильных шинах. Теперь перестань думать о них. Хорошо, начни думать о...» И вы продолжаете в таком темпе, и в какой то момент преклир почувствует, как у него начинают дымиться тормоза.

„Let’s uh… let’s get a picture of a mine, uh… in the West and a plugged hat. Let’s get a high silk hat and a mine in the West. Uh… now let’s get the uh… now let’s get a factory chimney and a breadfruit tree.“ See, those are widely different things; they’re in widely different places. Now you might experience just a little bit of difficulty sitting ‘em down side by side. Now you could practice sitting ‘em down side by side and then start moving them out again.

«Теперь подумай о том, кто тебе не нравится. Теперь увеличь свое думание о нем.

Your enthusiasm and zest for existence comes mainly from your ability to differentiate. You go into one place, you one… one quarter of the country – one province – and you find out that they’re talking there with uh… one accent; you go over the border of that area and you find out they’re talking with another accent. And you say to yourself, „My, isn’t that interesting?“ A guy alongside of you who’s way down tone scale, heard ‘em talking the first accent, went over the border, heard them talking the second accent and there was no difference between the two accents. Didn’t make any difference at all to him. He couldn’t tell the difference between the two. Oh, he really could tell the difference between the two; it’s all the same to him. It would’ve meant space caving in on him.

Теперь уменьши думание о нем. Теперь перестань думать о нем».

Now you get… get the difference and the handling of and the similarities in and the identification of s… objects and spaces with regard to thinking.

Боже мой! Вы можете... вы можете увидеть, как у него из ушей струей бьет тормозная жидкость, когда он пытается остановить некоторые из этих цепочек мыслей.

You know space, by the way, has another action in it. You can get always a minus side of the curve. What do you think when you have to drive a long way across a lot of space to get someplace? Lots of space with very little havingness in it? Well, how do you think some rocket jockey feels when he would shove off from one planetary system to another one by slow freight. There’s LOTS of space. It sure increases the appetite for havingness and there’s lots of space in between those two.

Чтовыделаете...чтовыделаете,такэтоработаетесоспособностью контролировать ассоциации... по большей части с ассоциативным мышлением... и вы делаете это скорее вот в этом маленьком диапазоне вот здесь, чем в большом диапазоне.

Space, however, becomes infinite and so forth, only… and becomes too big, only to the degree that a fellow feels he can handle force. Oddly enough, if a fellow can handle lots of force, he can handle lots of space. He’s just as happy about it as a clam.

Так вот, когда преклир делает все это, у него, как правило, появляется множество различных картинок, макетов и всего остального, но он не обращает на них особого внимания. Вам просто нужно, чтобы он добавил ко всему фактор времени.

But for instance, if you were to suddenly adventure upon a voyage which would take eight months and you would not even see land or water or trees or anything else for eight long months, and all this time you could see by the passage of stars that you were on your way someplace, I’m afraid that the degree of force of which you’re capable of handling right at this moment would make you feel awful funny.

«Подумай о большом, широком пространстве. Хорошо. Теперь измени его. Теперь подумай о крохотном, тесном месте. Хорошо. Теперь преврати его в более приятное место. Теперь подумай о большом, широком пространстве». Вы поднимаете преклира по шкале тонов. И обычно он смеется, или улыбается, или ему нравится это.

Now if you want to get that same feeling, go out and look at a bright sky, a real bright sky when there’s no moon and just look at that sky for a while. And just spend a few minutes looking at that sky, or a half an hour just looking at that sky. And you’ll all of a sudden find out what your force registry is with regard to space. God, a guy gets tiny! Gee, he becomes weak looking at all that space, all that distance, all up there. Eeeowwww!

Так вот, если вы можете проходить эти кривые в обратном направлении, то делайте это. Но в большинстве случаев, когда вы проходите «начать, изменить и остановить» в отношении кривых, то «начать» у преклира очень сильно перепутывается с «остановить». Так что если преклир начал двигать автомобиль, то пусть он даст задний ход. Вы проходите кривую в обратном направлении. Пусть преклир остановит автомобиль; затем пусть он заставит автомобиль двигаться в обратном направлении. И он снова вернется к началу.

Now you take somebody else… somebody else – maybe young and feels enthusiastic and zip, and so on – terrific capability of force, he’s got his ideas. And he looks at all this space and he says, „Ad astra per astrum!“ or „Stars, here I come!“ Yes yes. That’s very interesting, the interrelationship of that.

Так что, если говорить об этих упражнениях, то начинать и останавливать логическую цепочку — это очень интересное упражнение. Конечно, оно охватывает не очень многое, но когда мы работаем с логической цепочкой и преклир думает о больших пространствах, изменяет их характер, думает о маленьких местах, думает о местах несколько большего размера, снова думает о больших, широких пространствах, то происходят интересные вещи.

Now, space has a great deal to do with „Let’s pretend,“ and the reason why it has a lot to do with „Let’s pretend“ is because when you see lots of space you know there’s lots of room to set up lots of things in it. So it doesn’t matter whether anything you set in it is true or not, there’s lots of space to spare. If you want to repair the ability of a man to pretend, the ability of a man to assume, and so on, show him that he can keep manufacturing space and putting things in it almost ad infinitum. That there’s no capacity; that he can keep manufacturing space and putting things in it and knocking things out of it. And all of a sudden he’ll get more and more expansive and more and more expansive. It’s actually more important than anything else to demonstrate lots of space. And one of the ways you demonstrate lots of space is by mocking up a space, pull in… putting up… up anchor points, and then putting something in it and then putting it in yesterday. And then mock up lots of space and put in anchor points and then put something in it, and put it in tomorrow. And the guy has a flicker of a notion of how to do this, at first. If he’s worried about his facsimiles being in present time, something like that, give him one. Just tell him to mock up a facsimile and put it in yesterday. And then put that in a thousand years ago. And of course it’s all the same thing.

Итак, мы могли бы взять всю эмоциональную шкалу и начать помещать эмоцию... это весьма необходимо при создании данного макета... мы можем поместить эмоцию в случай… в то, что мы видим. В таком случае нам нужно иметь что-то, что можно видеть. Или же мы можем поместить эмоцию в цепочку мыслей.

The way you do that – he just knows they’re there. And you’ll find 90 percent of your preclears that are in bad shape will be doing this trick: They will be going back to yesterday. And they know it’s there because they’ve still got their eye on it.

«Хорошо, подумай... подумай теперь о своем дедушке. Хорошо, подумай о своем дедушке с осторожностью. Теперь испытай к нему ненависть. Теперь испытай страх перед ним», понимаете? Так вот, лучше всего создать макет и вкладывать эмоцию в него.

Then you’ll say to ‘em innocently, „Now…“ just very innocently, „Now… now how do you know it’s there?“

«Почувствуй страх перед ним. Теперь почувствуй некоторое горе в отношении него. Теперь почувствуй некоторую осторожность в отношении него. А теперь почувствуй энтузиазм в отношении него».

„Oh, I’m looking at it!“

Конечно, когда вы создаете эти эмоции высокого уровня, вы поднимаете человека по шкале, потому что он находится на этой эмоциональной кривой. Энтузиазм находится на уровне 4.0, а апатия — на самом дне, так что вы можете работать с преклиром, начиная с апатии и выше.

Here is a guy with tremendous space scarcity. The way you give him more space in a hurry is just simply to put him straight and then drill him until he’s got it well that all he has to do is say, „I know it’s in yesterday.“ That’s all there is and the thing disappears. That’s all there is to yesterday you see. Yesterday is „I recollect that I had – and n… now necessarily… don’t necessarily not have, but I probably don’t have now.“

«Теперь получи визио остановившейся машины и почувствуй апатию по отношению к ней. Теперь измени это и почувствуй осторожность по отношению к ней... измени машину и почувствуй осторожность по отношению к ней. Теперь начни двигать машину, и почувствуй энтузиазм по отношению к ней».

Now if he still can’t get this, you get this one: „Well, take a look at it and realize you had it yesterday too.“ He finally can stretch his imagination far enough to grasp the fact that he had it yesterday. He can convince himself that he had it yesterday.

Устанавливая взаимосвязь между этими двумя вещами, вы быстро поднимаете преклира по шкале тонов. Это то же самое, что и: «Возьми какое-нибудь крошечное пространство; теперь создай пространство несколько большего размера; теперь создай огромное пространство». Вы поднимаете преклира по шкале тонов, используя эту постепенную шкалу, и «начать, изменить, остановить» у вас согласованы с эмоциями, что опять же дает больше пространства!

When he’s got himself convinced that he’s looking at it and he had it yesterday too, he can also get the concept: „I won’t have it then tomorrow.“

Вы когда-нибудь слышали, как о том, кто находился в энтузиазме говорили как об «огромном» и «колоссальном»? Да, это просто означает, что у него было больше пространства. А вы когда-нибудь слышали, кого-нибудь… в апатии? На самом деле апатия может проявляться в самой разной степени, но на уровне апатии человек становится ужасно плотным. Некоторые люди, страдающие кататонической шизофренией, настолько плотные, что вы можете придать их плоти определенную форму и она останется в такой форме. Они все еще живы, судя по тому, что написано на табличке, висящей на спинке их кровати.

Now really throw the… throw the 64 dollar one at him: „All right. Know it’s tomorrow now.“

Таким образом, цикл отождествления, ассоциирования и различения идет от сжатого пространства, такого, как объект, например, через более широкие пространства, в которых объекты более или менее связаны друг с другом или вообще не связаны, до совершенно разных объектов.

Work anyway you can to get him to get things to disappear in space. There’s another method of getting things to disappear in space. You put out anchor points and put an object in the midst of all these anchor points and then you collapse the anchor points. And that stuff will disappear. There’s no space for it to sit in. If he can’t get that, just make him vanish things and vanish things.

«Получите картинку рудника на Западе и картинку шляпы в форме цилиндра. Получите картинку высокого шелкового цилиндра и картинку рудника на Западе. Теперь получите картинку фабричной дымовой трубы и картинку хлебного дерева». Понимаете, это совершенно разные вещи, они находятся в совершенно разных местах. Так вот, возможно, у вас возникнут некоторые трудности с тем, чтобы поставить их рядом друг с другом. Вы можете попрактиковаться в том, чтобы помещать их рядом, а потом снова отодвигать друг от друга.

Now here’s a neat trick for you: „Get a concept… get a concept of anchor points WAY OUT in front of you. Get this concept of these way out anchor points: One to the right and one to the left – way out in front of you. All right. Now bring those anchor points in until they sit about three inches in front of and to the side of one eye, and three inches in front of and to the side of the other eye. Got those anchor points in? Now put them out about 2O feet. Now put them out a few hundred miles – that should make you feel more comfortable.“

Ваш энтузиазм и вкус к жизни происходят, главным образом, из вашей способности видеть различия. Вы отправляетесь в какое-то одно место, в какую-то одну часть страны, в какую-то одну провинцию и обнаруживаете, что там говорят с одним акцентом, но вы переступаете границу этой области и обнаруживаете, что там говорят с другим акцентом. И вы говорите себе: «Вот те на, как интересно!» Если бы человек, который находится очень низко на шкале тонов, услышал, как люди говорят с одним акцентом, а затем, перейдя границу, услышал, как люди говорят с другим акцентом, то он не осознал бы различия между этими двумя акцентами. Для него не было бы совершенно никакой разницы. Он не смог бы осознать различия между ними. О, он на самом деле мог бы назвать различие, но для него это одно и тоже. Это означает, что его пространство схлопывается.

You know, you can actually knock a man down with that trick. He… he doesn’t know what you’re doing. You say, „Get two points now and let’s put those points as far out as you can get ‘em. You got ‘em now?“

Так вот, вы… получаете с различия и сходства в объектах и пространствах, добиваетесь управления и отождествления объектов и пространств, относящихся к мышлению.

„Oh, yeah.“

Кстати, вы знаете, что пространство может также оказывать другое воздействие. Вы всегда можете столкнуться с отрицательной частью кривой. Что вам приходит на ум, когда вам нужно преодолеть длинный путь через большое пространство, чтобы добраться до какого-то места? Огромное пространство, в котором очень мало обладательности. Как, по-вашему, чувствует себя космонавт, который осуществляет медленную перевозку груза из одной солнечной системы в другую? Перед ним ОГРОМНОЕ пространство. Оно определенно повышает аппетит на обладательность. Между этими солнечными системами находится огромное пространство.

„Now bring ‘em in right to here.“

Однако пространство становится бесконечным и так далее только... и становится слишком большим только в зависимости от степени, в какой индивидуум чувствует, что он способен управлять силой. Как ни странно, если индивидуум способен управлять большой силой, то он способен управлять большим пространством. Он просто будет очень счастлив по этому поводу.

And he’ll go ‘reel’ – he starts bringing in all the energy with him. Did you notice that? You notice you had the idea?

Но если бы вы, например, вдруг отважились совершить путешествие, которое заняло бы восемь месяцев, и если бы вы при этом не видели ни земли, ни воды, ни деревьев, ничего другого в течение долгих восьми месяцев, и только по движению звезд в иллюминаторе могли бы определить, что вы двигаетесь к месту назначения, то, боюсь, что количество силы, которой вы можете управлять в этот момент, заставило бы вас чувствовать себя очень неважно.

Do you know there are a lot of people walking around with the… with the whole environment sitting here? Right here on the ends of their noses? Collapsed space: There’s no space in front of them. Well, various things that have happened to them is… is people have kept insisting that they do things. People will stand up in front of ‘em and say, „Now you do this. Now you do this. Now you go there. Now you do this. Now you do that.“ And they’ve done very little of that, you see. „Now you do this, Now you do that. Now you do something else,“ and so on and so on and so on. „And you ought to be careful. And you shouldn’t talk so much. And don’t be so enthusiastic about things. And you know it probably won’t come to pass anyway.“ Just this noise – sound – yak. And it’s poured at them from a close distance and they keep trying to get rid of that yak. They don’t want that, but somebody’s convinced them they don’t own any space right in front of their bodies. And so they get this idea they don’t own anything there, and the first time you ask them to put out an anchor point, it’s quite common that some person will appear in it. Bang! Or, there’s a great big black curtain appears in it. Ask ‘em to reach over and pull the curtain aside, and find out if anything’s there. And they’ll say, „Yeah! I wonder where that came from? That’s a picture of my mother!“

Если вы хотите испытать такое чувство, то выйдите на улицу и посмотрите в ясное небо... в очень ясное небо, когда нет луны... и просто смотрите на небо в течение некоторого времени. Просто смотрите на небо в течение нескольких минут или в течение получаса. И вы неожиданно обнаружите, что ваша сила связана с пространством. Бог ты мой, индивидуум становится крошечным! Он становится слабым, когда смотрит на все это пространство, на все это расстояние, на все, что там есть. Ааууу-у!

Now that’s, by the way, one of the tricks in… in mock-ups. One of the ways a preclear gets rid of things is to drop black curtains over them – quite common. He keeps pretending to himself that he’s got rid of them. He’s lost the ability to make them disappear. He’s run out of space. How he can run out of space is more than I know. This MEST universe is really lovely. That you could run out of space! People think they have though.

Так вот, вы можете взять кого-нибудь еще, какого-нибудь молодого человека, полного энтузиазма и энергии... человека, обладающего невероятной силой, у которого есть свои идеи. Он посмотрит на все это пространство и скажет: «Ad astra per aspera!*Ad astra per aspera (лат.) — через тернии к звездам.» или «Звезды, я иду!» Да, да. Очень интересно, как все это связано.

You know uh… you couldn’t hire somebody that’s lived in Lower East Side, New York to… to move out, really, in the wide open spaces. They would get upset. They’d really get upset. That’s too much space and their… the amount of force they have does not match up to that much space. It has to have a much narrower space.

Так вот, пространство имеет самое непосредственное отношение к идее «давайте притворяться», и причина тут заключается в том, что когда вы видите большое пространство, вы знаете, что у вас есть много места, в котором можно много чего разместить. Так что не имеет значения, является ли то, что вы туда поместите, истинным или нет, там очень много пространства в запасе. Если вы хотите восстановить способность человека притворяться, прикидываться и так далее, покажите ему, что он может постоянно создавать пространство и помещать туда всякие вещи практически до бесконечности. Покажите ему, что не существует такой вещи, как емкость; покажите ему, что он может продолжать создавать пространство, помещать в него разные вещи и убирать их оттуда. И неожиданно у него начнет появляться все больше и больше пространства, все больше и больше пространства.

Well, anyhow, you get this fellow that thinks he doesn’t have… that he doesn’t have enough space or something of this sort, and he hasn’t made objects go away. Or he’s got a terrific „Save it, hold on to it“ or something of this sort. And he actually has this black cloth sitting across the object. And you take a look at his visio – a funny thing will happen: This fellow’s got no field of visio. And yeah, he can’t do a mock-up or anything like that. You say, „How about…“ just… just as a little test, „how about reaching out now and picking up the corner of a black curtain and lifting it and see what you see. Put… pick it up very cautiously and take a look at it.“ My God, there’s everything he’s ever mocked up or thought of, it’s sitting right there with him. It looks like a junk heap or something or other to him. You’ll have to teach him how to get rid of it.

На самом деле продемонстрировать человеку много пространства важнее, чем все остальное. И один из способов продемонстрировать много пространства — это смакетировать пространство, поместив якорные точки, затем поместить в него что-то, а потом поместить все это во вчера. А затем смакетировать много пространства, и разместить якорные точки, затем что-то поместить в это пространство, а затем поместить все это в завтра. И у человека впервые появится некоторый проблеск понимания, как это делается. Если он беспокоится, что его факсимиле находятся в настоящем времени или о чем-то в этом роде, то дайте ему одно из таких факсимиле. Просто скажите ему, чтобы он смакетировал факсимиле и поместил его во вчера. А затем пусть он переместит его на тысячу лет назад. И конечно, это одно и то же факсимиле.

Now very often you will find him slamming down a black curtain right straight across his face and saying, „Yes, it’s gone.“ Sure it’s gone! Same way a little kid will hide his head under the pillow and say, „I’m hid.“ He can’t see you, so therefore he figures you can’t see him. Just as silly.

И когда вы делаете это, он просто знает, что все это находится там. Вы обнаружите, что 90 процентов преклиров, которые находятся в плохом состоянии, проделывают такой вот фокус: преклир перемещается во вчера, и он знает, что макет находится здесь, потому что преклир по-прежнему видит его.

So this is the trick on space. You’ve got to drill your preclear into realizing he’s got lots of space and he can create lots more. And you do that by drilling with anchor points, and also, you do it by reversing these scales. You get him starting things, and you start him upscale about this. You get him upscale on emotions. You have him mock up things and then run him up scale. See, don’t run enthusiasm uh… enthusiasm, conservatism, anger and then finish it up in apathy. Uh… if you want to, you can go ahead and do that. Of course, you’ll kill the fellow if you keep on doing that. Let’s not do that now.

Тогда вы наивно говорите преклиру: «Так...» — очень простодушно — «откуда ты знаешь, что он здесь?»

Let’s start in fairly low on the scale. If you can figure out what his chronic tone is. Maybe this guy’s scared. All right, this fellow’s afraid. Let’s see if he can feel some grief. „Let’s feel some fear. Let’s feel a little bit of anger. And let’s feel a little bit of that.“ First you start in depressing his tone. Then you bring it up: „Now let’s see if you can feel some enthusiasm.“ You’ll find normally he can’t feel any enthusiasm. No-no. He can sh… feel a little conservative about it because he’s got that mixed up with a lower scale. Because your person who is afraid very easily feels boredom.

«О, я смотрю на него!»

Now another thing the fellow will be doing, he’ll be holding on to things like mad to keep his space contracted. He’s got things flowing in on him, and you try to solve that and it doesn’t solve right away quick. Well, the reason why it’s not solving is a very simple thing: He’s simply trying to keep things from going away from him. He keeps the inflow, he’s doing it. You’ll find that every once in a while. Ask Mr. E-Meter along about that time: „Now let’s see. Are you holding things in?“ What do you know? The E-Meter will go „Zong!“

Вот вам и человек, которому ужасно не хватает пространства. Вы можете быстро дать ему больше пространства. Для этого вам нужно просто привести его в порядок, а потом тренировать его, пока он не усвоит, что все, что ему нужно сделать, — это сказать:

You ask him now, „Are you trying to get rid of these things?“ E-Meter – no move.

«Я знаю, что это находится во вчера». Вот и все, что нужно, и эта штука исчезнет. Вот и все, что означает вчера, понимаете? Вчера — это «Я помню, что у меня это было, а сейчас... вовсе не обязательно, что у меня этого нет, но у меня, вероятно, нет этого прямо сейчас».

„Well, you want to get this engram and stuff away from you?“ No move.

Если преклир все равно не может уяснить этого, то сделайте следующее, скажите ему: «Что ж, посмотри на это и осознай, что и вчера у тебя это было». В конце концов он сможет расширить свое воображение в достаточной степени, чтобы уяснить, что это было у него вчера. Он может убедить себя в том, что это было у него вчера.

And you say, „Are you trying to get this stuff out there?“ No move. Yet he can’t put a toothpick out five feet in front of him without it slapping him immediately in the face. Bop! You obviously say, „The trouble with this preclear is everything is flowing in on him. All right then, everything flowing in on him.“ He’s getting all packed full. Ah, he wants it that way. He knows as long as things are flowing in on him they’re not flowing away from him. It’s very good, see. I mean, that’s very good philosophy. If you keep things flowing in, they won’t flow out. Now that’s good.

Когда он убедил себя в том, что он смотрит на это и что это было у него вчера, то он может получить и такой концепт: «У меня не будет этого завтра».

So how do you solve this? You just mock the fellow up, get the fellow to mock himself up, or mock something up that vaguely is a shadow that he calls him, or anything you can put over there, and you say, „All right, now get it holding things in. Now get it holding things in.“ And the guy’ll look at this thing and all of a sudden it’ll get very thin, I mean the… the constituency of it’ll get thin. The size of it will start increasing, and increasing and increasing and increasing. It’s letting things go.

Теперь подкиньте ему самую главную задачку: «Хорошо. Теперь знай, что завтра уже сейчас».

And then you turn around to run this flow back here and you find out the flow’s much better. So you take this nebulosity again and you make it smaller, and then you make it even bigger. And then you move it someplace else. And then you change it to a color. And then you make it much bigger, and then you change it to some color. And you put it over here. And every time you make it bigger you bring him on up tone scale.

Делайте все, что угодно, чтобы преклир мог заставлять различные вещи исчезать в пространстве. Существует еще один способ заставить что-либо исчезнуть в пространстве. Для этого нужно выставить якорные точки, и по центру всех этих якорных точек поместить какой-нибудь объект, а затем схлопнуть якорные точки. Этот объект исчезнет. Для него не будет пространства. Если у преклира не получается это, то пусть он просто раз за разом заставляет исчезать различные вещи.

The fellow who could handle, customarily, mock-ups and say, „Well, where do I put the head?“ and you say, „Why do… why do you want someplace to put the head?“

У меня есть для вас один ловкий трюк: представьте... представьте, что ДАЛЕКО перед вами находятся якорные точки. Представьте себе эти якорные точки — одну справа, другую слева — далеко впереди вас. Хорошо. Теперь придвиньте эти якорные точки так, чтобы одна находилась на расстоянии 10 сантиметров впереди и сбоку от одного глаза, а другая — на расстоянии 10 сантиметров впереди и сбоку от другого глаза. Сделали? Теперь поставьте их на расстоянии примерно шести метров. Теперь поставьте их на расстоянии нескольких сотен километров. Вы должны почувствовать себя более комфортно.

„Well, the MEST universe isn’t quite big enough.“

Знаете, на самом деле с помощью этого трюка можно привести человека в бессознательное состояние. Он не знает, что вы делаете. Вы говорите: «Создай две точки. Теперь помести эти точки так далеко от себя, как только можешь. Сделал?»

When he’s dealing like that, don’t think that he’s… he’s feeling insignificant. He’s not feeling insignificant. He’s trying to get spatial uh… expansion on something. He’s holding in something for a long time. He’s suddenly starting to get expansion. Well, get him to decrease it down and up and get things relative to the way HE wants them, till he can finally get this figure which is very small or in the distance or something, and realize that it… know completely that it is 2000 feet tall and he’s much bigger than that. That’s one of the ways of going about it.

«О, да».

Well, the idea is to get more space. We… we want more space in these incidents, we want more space around the preclear, we want these ridges out further and we want all this to take place. And you’ll get action when that takes place.

«Теперь перемести их прямо вот сюда».

Well, one of the reasons why he’s holding on to something goes right back to what I started to tell you about a little while ago, and that’s the loss of the home universe. As long as he keeps things flowing in, nothing’s going to flow out. And the reason he doesn’t want anything to flow out is because he remembers losing the home universe and one day it flew out. Somebody sort of pulled the bottom out of the tub and bang, there it went, down the drain and he never could figure out what happened to his universe.

У него голова пойдет кругом. Он начнет притягивать к себе всю энергию. Вы заметили это? Вы заметили, что с вами происходило это?

Or, one tricky fellow still had it, and I imagine many of them have facsimiles of them. And you start uncorking the facsimiles, (sh… tell me) the facsimiles of the home universe and they’re very, very beautiful. The guy doesn’t want to get rid of these. He doesn’t want to touch these in any way. That’s the only recollection he’s got of the whole deal and he’s sort of been hoarding these all the time. Why? He’s gotten into a state where he couldn’t possibly create another home universe, he thinks, so he’s holding on to it like mad.

Вы знаете, что у многих людей все их окружение находится вот здесь? Прямо на кончиках их носов. Схлопнувшееся пространство: перед ними нет никакого пространства. Что ж, с ним происходили разного рода вещи, люди постоянно настаивали на том, чтобы он что-то делал. Люди стоят перед ним и говорят: «Сделай это. Сделай то. Сходи туда. Сделай это. Сделай то». И он очень мало делал из того, что ему говорили, понимаете?

And if you want to look around your preclear with an E-Meter or you want to look around your preclear in processing or mock-ups or something like that, you’re going to find those facsimiles. You’re going to find he’s holding on to ‘em. And tha… that’s what he’s dodging mainly. That’s the secret. Somebody got to it before and so we’d better not find out how anybody gets to it again.

«Сделай это. Сделай то. Сделай что-то еще» и так далее, и так далее, и так далее. «Ты должен быть очень осторожен. Ты не должен так много говорить. И не будь таким радостным. Этого, вероятно, все равно не произойдет».

Well now, you know a minus space… minus space would be into somebody else’s space and scattered. And that’s what takes place from 0.0, on an arbitrary scale, down. Your thetan… your thetan is in somebody else’s space, and there’s a MEST universe space and he’s scattered in it. And therefore he’s in minus space, and that’s why you have a minus tone scale below there: He’s dispersed. And you’ve gotta collect him. And the way you collect him is he thinks he’s got a lot of space. But you’ll find out when you first start processing him, he won’t even vaguely be able to handle space. He’ll get real upset if you ask him to „Now saw out a square block of space.“

Просто такой вот шум, звук, болтовня. И все это сыпалось на человека с близкого расстояния, и он постоянно пытался избавиться от этой болтовни. Он не хотел этого, но кто-то убедил его в том, что он не владеет никаким пространством прямо перед своим телом. И поэтому у него появилась идея о том, что он не владеет ничем, что находится в этом пространстве.

He’ll say, „I don’t want anything to do with it.“

И когда вы первый раз просите его выдвинуть якорную точку, обычно бывает так, что в этом пространстве появляется какой-то человек. Бамс! Или же в этом пространстве появляется огромный черный занавес. Попросите человека дотянуться и отодвинуть занавес и посмотреть, есть ли там что-нибудь. И он скажет: «Да! Интересно, откуда она взялась? Это картинка моей мамы!»

Well now, isn’t that strange? I mean, you’re gonna saw out an imaginary square block of space out of the room and move it someplace, and he doesn’t want anything to do with it. He’ll be on the minus scale.

Так вот, это один из приемов, используемых при макетировании. Один из способов, с помощью которого преклир избавляется от чего-то, заключается в том, что он накрывает это черным занавесом. Весьма обычный способ. Он притворяется перед самим собой, что избавился от этого. Он утратил способность заставлять вещи исчезать. У него не осталось пространства... как могло произойти такое, что у него не осталось пространства, я не знаю. Эта МЭСТ-вселенная просто восхитительна, но у вас может не остаться пространства. Хотя люди думают, что оно у них есть!

And as you get this person more and more able to handle space, he passes this point of 0.0 and goes right on up the scale. And after a while becomes terrifically able to move around.

Знаете, вы не смогли бы заставить человека, который жил на юго-восточной стороне Нью-Йорка, перебраться в какое-нибудь место, где много открытого пространства. Он расстроился бы. Он очень сильно расстроился бы. Для него это слишком много пространства, его сила не соответствует такому большому пространству. Ему нужно гораздо меньшее пространство.

Now the wrong way to get somebody out of his head like that is just keep hammering him and damning him and shaking him and uh… processing him and uh… sort of saying he’s being reluctant and he’s being mean because you can’t move him out of his head easily with perception. He hasn’t got perception because he can’t handle energy, and he can’t handle energy ‘cause he’s in minus space. That’s all there is to that, so you rehabilitate his anchor points, rehabilitate his ability to use space and you run him up scale on emotion with Start, Stop and Change and other things in the mock-ups and so forth; and you give him differentiation and you give him space back.

Как бы то ни было, у вас есть этот человек, который думает, что у него недостаточно пространства или что-то в этом роде, который не может заставлять объекты исчезать, у которого есть невероятная идея «сохранить это», «держаться за это» или что-то в этом роде. И у него есть это черное покрывало на объекте.

By the way, this person could possibly be the most logical person and very forceful person you ever saw. Well they’ve just got a lot to spare, that’s all. That’s why the MEST universe was tough on them is ‘cause they were tough on the MEST universe. They started in on the MEST universe and they started going „Rrrrrrrrr“ – the MEST universe gunned ‘em right back. Because all that you’ve got back from the MEST universe was the volume you put into the MEST universe – no other volume.

Если вы посмотрите на его визио, то обнаружите кое-что забавное: у этого парня нет поля визио и он не может создать макет или что-то в этом роде. Вы говорите: «Как насчет…» — в качестве небольшого эксперимента — «как насчет того, чтобы взяться за один угол черного занавеса, поднять его и посмотреть, что там есть. Поднимите его очень осторожно и гляньте, что там есть». Бог мой, там будет все, что он когда-либо макетировал или о чем думал, все это находиться прямо рядом с ним. Для него все это похоже на свалку или что-нибудь в этом роде. Вы должны научить его, как избавиться от этого.

So, do we have this now and so on? This person is in other space than his own and dispersed in it. And then a 0 would be a sort of a solid dot in space. And as he comes up the line he is a solid bit of energy, and as he comes up the line a little heavier he might be appended to some old MEST body down here at 0.0. He’s got some old body, he thinks he’s a space ranger, he thinks he’s a school teacher or he thinks he’s buried someplace, right about that level.

Очень часто он просто задергивает черный занавес прямо у себя перед лицом и говорит: «Да, этого больше нет». Ну конечно, “больше нет”. Точно так же маленький ребенок прячет голову под подушкой и говорит: «Я спрятался». Он вас не видит, поэтому думает, что вы его тоже не видите. Это такая же глупость.

And the way you get him out of that is just ge… he gets to be an energy unit and he’ll be shooting energy all over the place, and all of a sudden he’ll get all very active and he’ll start talking to you about ray guns and… and how he – „Look at that streetcar conductor. Now look at him now. Okay. Ha! The guy’s hat flew off,“ see. Something like that. He’d say, „What do you know. I’m getting a little bit better. Marksmanship is getting pretty good.“ And uh… you keep him from going back into action there because that’s kind of senseless, wanting to go into action.

Так что это трюк с пространством. Вы должны натренировать своего преклира таким образом, чтобы он начал осознавать, что у него много пространства и что он может создать еще больше. Этого можно добиться, работая с якорными точками, этого также можно добиться, переворачивая эти шкалы. Вы заставляете его начинать что-то, и начинаете поднимать его по шкале в отношении этого. Вы поднимаете его по шкале эмоций. Вы просите его создавать макеты, а затем поднимаете его по шкале. Понимаете, не нужно начинать с энтузиазма, а затем двигаться к консерватизму, гневу и заканчивать апатией. Вы можете сделать это, если хотите. Но если вы будете продолжать делать это, то вы, конечно же, просто убьете преклира. Давайте не будем этого делать.

And then let’s get up the scale higher here, get up the scale and he’s getting more nebulous and all of a sudden he finds out one day he can mock up a body. He’ll say, „Isn’t that pretty? I am that body,“ and… and all that. He’s got lots of space and he can make lots of space and he feels very free about it all. And then one day he makes a MEST body and uh… he… he’s just sitting there calmly at the office and the such… secretary comes in and says confusedly, „I didn’t know you had callers.“

Начните с довольно низкого уровня шкалы. Вы можете определить, каков хронический тон преклира; вы определяете, что он напуган. Хорошо, преклир в страхе, давайте посмотрим, сможет ли он почувствовать какое-то горе. «Почувствуй некоторый страх. Почувствуй некоторый гнев. Почувствуй некоторый гнев». Сначала вы понижаете тон преклира, затем вы его поднимаете. «Теперь давай попробуем почувствовать некоторый энтузиазм». Как правило, преклир не может почувствовать никакого энтузиазма. Нет, нет. Он может почувствовать некоторый консерватизм, потому что он путает это с нижним диапазоном шкалы. Так как человек, который находится в страхе, очень легко может почувствовать скуку.

And the body gets up and says, „Well, I’m sorry. I was just going.“

Так вот, этот человек будет делать кое-что еще: он как сумасшедший будет держаться за различные объекты, чтобы сохранить свое пространство сжатым. На него направлен поток различных вещей, и когда вы попытаетесь разрешить это, это не разрешается в два счета. Причина, по которой это не разрешается, очень проста: этот человек пытается удержать различные вещи возле себя. Он поддерживает входящий поток. Он делает это. Вы будете это время от времени обнаруживать. Спросите господина Э-метра об этом: «Так, посмотрим. Ты удерживаешь вещи?» И что бы вы думали? Стрелка Э-метра — дзынь!

Okay, that’s how she is did. And uh… those are our aims and goals in how these cycles of action run.

Если вы спросите преклира: «Ты пытаешься избавиться от всего этого?», — Э-метр даже не шелохнется. «Ты хочешь, чтобы у тебя не было этой инграммы?» Никакой реакции. Вы спрашиваете: «Ты пытаешься избавиться от всего этого?» Никакой реакции. Однако стоит ему поместить зубочистку на расстоянии полутора метров перед собой, как она тут же ударяет его по носу, бамс! Вы, ясное дело, думаете: «Проблема этого преклира в том, что к нему все притекает. И когда на него направлен весь этот поток, он становится переполненным...» Ага, он хочет этого. Он знает, что пока все это притекает к нему, оно не будет удаляться от него. Это очень хорошо, понимаете? Я имею в виду, что это очень хорошая философия. Если вы поддерживаете поток в свою сторону, то ничто не будет утекать. Это хорошо.

Now you understand, of course, that any cycle of action that goes from 40 down here to minus 8, any cycle of action can be used to reverse this, and every one of them reversed will give us what? Space! And we’re looking for space, because if you haven’t got space, you aren’t going to be able to get out of this space because you haven’t got anyplace to go. You know that horrible line? No place to hide? Well, that’s a guy who’s in somebody else’s space and dispersed in that.

Так как же можно разрешить эту проблему? Вы просто создаете макет этого человека, просите его, чтобы он смакетировал себя или что-нибудь некую смутную тень, которую он называет собой, или что-то еще, что он может смакетировать, и говорите ему:

Thank you very much, and good night.

«Хорошо, теперь пусть это удерживает различные вещи в себе. Пусть это удерживает различные вещи в себе». И преклир будет смотреть на этот макет, и неожиданно тот станет очень прозрачным... я имею в виду, он станет более разряженным, и размер этого макета начнет увеличиваться, увеличиваться, увеличиваться и увеличиваться. Это позволит ему начать отпускать от себя все эти различные вещи.

(TAPE ENDS)

Затем вы проходите этот поток в обратном направлении, и вы обнаруживаете, что этот поток стал гораздо лучше. Вы снова берете этот расплывчатый макет и делаете его меньше, а затем делаете его больше прежнего. Потом вы перемещаете его в какое-нибудь другое место. А потом изменяете его цвет. Затем вы увеличиваете его размер, чтобы он стал гораздо больше, изменяете его цвет и помещаете его вот сюда. И каждый раз, когда вы увеличиваете его размер, вы поднимаете преклира по шкале тонов.

Вот у вас есть человек, который обычно может управлять макетами, и он говорит:

«Так, куда бы поместить голову?», и вы говорите ему: «Почему тебе нужно иметь какое-то место, чтобы поместить туда голову?» — «Ну, в МЭСТ-вселенной не так уж много места». Когда он ведет себя таким образом, не думайте, что он чувствует себя чем-то незначительным. Он не чувствует себя чем-то незначительным. Он пытается расширить пространство. Он удерживал что-то в течение длительного времени. Неожиданно он начал расширяться. Что ж, пусть он уменьшает это что-то и увеличивает его, пусть он соотносит все это так, как ЕМУ хочется, до тех пор, пока он не увидит эту очень маленькую фигуру или эту фигуру на некотором расстоянии от себя или что-то в этом роде, и не осознает, что... пока он не будет точно знать, что ее высота составляет 500 метров, но он сам гораздо больше этой фигуры. Это один из способов, который вы можете использовать.

Что ж, главная идея заключается в том, чтобы получить больше пространства. Нам нужно, чтобы в этих инцидентах было больше пространства, нам нужно, чтобы вокруг преклира было больше пространства, нам нужно, чтобы эти спайки находились дальше, чтобы все это имело место. И когда все это имеет место, мы получаем действие.

Одна из причин, по которой человек держится за что-то, заключается именно в том, о чем я начал говорить некоторое время назад: потеря домашней вселенной. До тех пор пока он будет сохранять входящий поток, ничто не будет исходить от него. А причина, по которой он не хочет, чтобы от него что-то утекало, заключается в том, что он помнит, как он потерял домашнюю вселенную, однажды она улетучилась от него. Словно кто-то вырвал дно у бочонка и бамс! — она пропала, вылетела в трубу, и он так никогда и не понял, что же случилось с его вселенной.

Или же, если этот человек хитрый, у него по-прежнему осталась его вселенная... я могу представить, что у многих из них есть факсимиле домашней вселенной. Вы начинаете откупоривать эти факсимиле домашней вселенной, и это очень, очень красивые факсимиле. Человек не хочет избавляться от них. Он не хочет... он вообще не хочет прикасаться к ним. Это единственная память обо всей этой вселенной, которая у него осталось, и он постоянно как бы прячет эти факсимиле. Почему? Он оказался в таком состоянии, в котором он думает, что не может создать другую домашнюю вселенную, поэтому он держится за все это как сумасшедший.

Если вы хотите изучить преклира с помощью Э-метра или изучить его в процессинге или при работе с макетами и так далее, то вы найдете у него все эти факсимиле. И вы обнаружите, что он держится за них. Именно их он главным образом и пытается скрыть. Это секрет. Кто-то добирался до них раньше, так что мы не должны знать, как можно добраться до них снова.

Итак, вы знаете о существовании отрицательного пространства... отрицательное пространство находиться в пространстве кого-то другого и разрознено в нем. Это то, что начинается с уровня 0.0 произвольной шкалы и уходит дальше вниз. Тэтан... тэтан находится в чьем-то еще пространстве; существует пространство МЭСТ-вселенной, и он рассеян в этом пространстве. Таким образом, он находится в отрицательном пространстве, и таким образом, у нас есть отрицательная часть шкалы тонов. Он рассеян, и вам нужно собрать его. Чтобы его можно было собрать, он должен думать, что у него есть много пространства, но вы обнаружите, когда только начнете проводить ему процессинг, что он совершенно неспособен управлять пространством. Он очень сильно расстроится, если вы скажете ему: «Теперь отпили квадратный кусок пространства».

Он скажет: «Я не хочу даже слышать об этом».

Странно, правда? Я имею в виду, что вам нужно выпилить воображаемый куб из пространства комнаты и передвинуть его куда-нибудь, а преклир не хочет даже слышать об этом. Он находится в отрицательном диапазоне шкалы.

И по мере того, как он будет становиться все более и более способным управлять пространством, он пройдет эту отметку 0.0 и начнет подниматься по шкале, а через некоторое время у него появится невероятная способность к перемещению.

Так вот, самый неправильный способ вытаскивать тэтана из головы, — это просто продолжать долбить его, ругать его, трясти его, проводить ему процессинг и как бы говорить ему, что он сопротивляется, что он плохой, поскольку вы не можете с легкостью вытащить его из головы, сохранив при этом у него восприятия. У него нет восприятий, потому что он не может управлять энергией; он не может управлять энергией, потому что он находится в отрицательном пространстве. Вот и все. Так что восстанавливайте его якорные точки, восстанавливайте его способность использовать пространство, поднимайте его по шкале эмоций с помощью «начать, изменить, остановить» и других вещей при работе с макетами и так далее, добивайтесь, чтобы он начал видеть различия и возвращайте ему пространство.

Кстати, этот человек, с которым вы работаете, может быть самым логичным и сильным человеком, которого вы когда-либо видели. Что ж, у него просто большие запасы, вот и все. МЭСТ-вселенная была сурова с ним, потому что он был суров с МЭСТ-вселенной. Он начал действовать в МЭСТ-вселенной, и начал с «Ррррррр», и МЭСТ-вселенная нанесла ему ответный удар. Потому что вы получаете обратно от МЭСТ-вселенной столько, сколько вы поместили в МЭСТ-вселенную — ни больше, ни меньше.

В настоящий момент этот человек не находится в своем собственном пространстве, он находится в другом пространстве, и он рассеян в нем. А на уровне 0.0 он представляет собой что-то вроде плотной точки в пространстве. Когда он немного поднимается по шкале, он становится плотным сгустком энергии; когда он поднимается еще немного по шкале, он может прикрепиться к какому-нибудь старому МЭСТ-телу на уровне 0.0. У него есть какое-то старое тело, и он думает, что он космический рейнджер или школьный учитель, или он думает, что он лежит где-то похороненный; все это находится прямо на этом уровне.

Чтобы вытащить его из этого состояния, нужно просто... он становится энергетической единицей, и он будет излучать энергию направо и налево, и совершенно неожиданно он станет очень активным и начнет говорить с вами о лучевых пистолетах и о том, как он... «Посмотри на того кондуктора трамвая. Вот сейчас, посмотри на него. Хорошо. Хопа!» И у кондуктора улетела фуражка, понимаете? Что-то в этом роде. Он скажет вам: «Ну надо же. Мне становится немного лучше. Меткость моей стрельбы повышается». И вы пытаетесь удержать его, чтобы он не вернулся снова к такого рода действиям, потому что нет никакого смысла в том, чтобы снова возвращаться к такого рода действиям.

Поднимите его выше по шкале, он станет как бы более расплывчатым, и совершенно неожиданно в один прекрасный день он обнаружит, что он может смакетировать тело. Он скажет: «Симпатичное, правда? Я являюсь этим телом» — и все такое. У него много пространства, он может создавать много пространства, и он чувствует себя совершенно свободным в отношении всего этого. Затем в один прекрасный день он создаст МЭСТ-тело, он будет сидеть себе спокойно в офисе, затем войдет его секретарша и скажет смущенно: «Я не знала, что у вас посетители».

А тело встанет и скажет: «Простите, я уже ухожу».

Хорошо, вот как все это делается. Таковы наши цели в том, как проводить эти циклы действий.

Итак, вы понимаете, конечно, что любой цикл действия развивается от уровня 40.0 и вниз по шкале к уровню –8.0; и любой цикл действия можно использовать, чтобы изменить это направление, и любой из этих развернутых циклов даст нам что? Пространство! Мы ищем пространство, ведь если у вас нет пространства, вы не сможете выбраться из этого пространства, потому что вам некуда будет пойти. Вы знаете, как это ужасно? Когда негде спрятаться? Ну, так происходит с человеком, который находится в пространстве кого-то другого и рассеян в этом пространстве.

Большое спасибо и доброй ночи.

(КОНЕЦ ЗАПИСИ)